[English] JUNO-X Sound List [PDF] ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (“EULA”) se celebra entre el consumidor individual o la entidad comercial que utilizará el Software (“Usted”) y Roland Corporation (“Roland”). Este CLUF rige su uso de: (A) la versión del código objeto del software de la marca Roland que se descarga en el hardware de Roland o que se le proporciona de otro modo en virtud de un contrato de compra, presupuesto, formulario de pedido, factura o proceso de adquisición en línea (cada uno de ellos, un “Pedido”); (b) las claves de licencia de software asociadas, si las hubiera (“Claves de licencia”); (c) las actualizaciones de dicho software (“Actualizaciones”); (d) la documentación de dicho software; y (e) todas las copias de lo anterior (colectivamente, “Software”). Si acepta este CLUF, o si instala o utiliza el Software, acepta este CLUF. Si no está de acuerdo con este CLUF, no instale ni utilice el Software. Nada de lo dispuesto en este CLUF afecta a sus derechos legales si las leyes de su estado o país no lo permiten. 1. Concesión de licencia. 1,1. Derecho de uso. Sujeto y en consideración al cumplimiento total de los términos y condiciones de este CLUF, Roland le otorga una licencia personal y no exclusiva para utilizar el Software durante el periodo establecido en el Pedido aplicable (si no se especifica ningún periodo, puede utilizar el Software de forma permanente, Esta concesión de licencia le permite utilizar el Software en conexión con su propio uso personal. 1,2. Derechos reservados. El Software se otorga bajo licencia y no se vende. A excepción de la licencia expresamente concedida en este EULA, Roland, en nombre propio y de sus filiales y proveedores, conserva todos los derechos sobre el Software y sobre todos los materiales relacionados (“Trabajos”). Los derechos de estas Obras son válidos y protegidos en todas las formas, medios y tecnologías existentes en la actualidad o en el futuro desarrollados. Queda estrictamente prohibido cualquier uso de los Trabajos que no sea el establecido expresamente en el presente documento. 1,3. Propiedad. Roland, en nombre propio y de sus filiales, conserva la propiedad de las Obras y todos los derechos de propiedad intelectual relacionados. 2. Condiciones de licencia. 2,1. Debe hacer lo siguiente: A. Ejecutar el Software únicamente en el hardware para el que fue destinado a funcionar, cuando sea aplicable; B. Utilizar claves de licencia (si es aplicable) únicamente de Roland o de un proveedor autorizado de claves de licencia de Roland; C. Tratar el Software como información confidencial de Roland; D. Utilice el Software únicamente en tantos ordenadores o dispositivos que haya adquirido, en las configuraciones permitidas por Roland o Roland, como se especifique en su Pedido; E. Cumplir las leyes de control de exportaciones y sanciones económicas de los Estados Unidos, la Unión Europea, México y otras jurisdicciones aplicables. Conforme a estas leyes, el Software no debe utilizarse, venderse, arrendarse, exportarse, importarse, reexportado o transferido, excepto en cumplimiento de dichas leyes, incluidos, entre otros, los requisitos de licencia de exportación, el usuario final, Restricciones de uso final y destino final, prohibiciones de trato con personas y entidades sancionadas, incluyendo pero sin limitarse a las personas incluidas en la Lista de Personas Bloqueadas y Nacionales Especialmente Designados de la Oficina de Control de Activos Extranjeros, o la Lista de Personas Denegadas del Departamento de Comercio de los Estados Unidos. Usted declara y garantiza que no es el sujeto ni el objetivo de, y que no se encuentra en un país o territorio (incluidos, entre otros, Corea del Norte, Cuba, Irán, Siria, Y Crimea) que sea objeto o objetivo de sanciones económicas de los Estados Unidos, la Unión Europea u otras jurisdicciones aplicables; y F. Cumplir con todos los Términos de Terceros (como se define en la Sección 4 a continuación). 2,2. Salvo que este CLUF o la ley obligatoria permitan lo contrario (es decir, una ley que las partes no pueden cambiar mediante contrato), no debe permitir que los Terceros autorizados realicen las siguientes acciones: A. Modificar o eliminar cualquier aviso o marca de propiedad en o en el Software; B. Transferir claves de licencia a cualquier otra persona o entidad; C. Descargar actualizaciones de Roland o de un proveedor autorizado, a menos que tenga un acuerdo de soporte válido; D. Instalar actualizaciones en productos empresariales (por ejemplo, servidores, redes, almacenamiento, soluciones integradas, Y dispositivos de protección de datos) que hayan llegado al final de su vida útil, a menos que Roland acuerde lo contrario por escrito; E. Instalar y utilizar versiones falsificadas del Software (es decir, software proporcionado por cualquier persona que no sea Roland o un representante autorizado de Roland) en el hardware de Roland; F. violar o eludir cualquier restricción de uso tecnológico del Software; G. Vender, prestar, alquilar, arrendar, Sublicenciar, distribuir o aumentar (por ejemplo, por retención, interés de seguridad, etc.) el Software; H. Utilizar cualquier marca comercial o marca de servicio de Roland, sus afiliados o proveedores; I. Proporcionar acceso al Software o permitir su uso por terceros, distintos de los terceros permitidos, sin el consentimiento previo por escrito de Roland; J. Copiar, volver a publicar, cargar, publicar o transmitir el Software de cualquier forma; K. Modificar o crear trabajos derivados basados en el Software, o descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o intentar obtener de cualquier otra forma el código fuente del Software, en su totalidad o en parte; L. atacar o intentar socavar la seguridad, integridad, autenticación o funcionamiento previsto del Software ; M. utilizar el Software en una agencia de servicios, alquiler o servicios gestionados; N. Crear o permitir que otros creen «enlaces» de Internet al Software o «enmarcar» o «duplicar» el Software en cualquier otro servidor, dispositivo inalámbrico o basado en Internet; O. Utilizar el Software para crear una oferta competitiva; P. utilizar el Software para crear otro software, productos o tecnologías, a menos que el Software contenga Herramientas de desarrollo como se describe en la Sección 6; P. Compartir o publicar los resultados de cualquier evaluación comparativa del Software sin el consentimiento previo por escrito de Roland; R. Asignar este CLUF, o cualquier derecho u obligación bajo este CLUF, o delegar cualquier ejecución, sin el consentimiento previo por escrito de Roland, a menos que usted transfiera el Software de acuerdo con la Sección 3 de Transferibilidad que aparece a continuación. Incluso si Roland consiente una cesión, usted sigue siendo responsable de todas las obligaciones en virtud de este EULA en las que haya incurrido antes de la fecha de entrada en vigor de la cesión. 3. Transferibilidad. Puede transferir el Software de forma permanente como parte de la venta o transferencia del sistema de hardware en el que está cargado el Software, siempre que no conserve copias de ninguna versión del Software. 4. Software de terceros. El “Software de terceros” es el software, incluido el software de código abierto, que se incluye en el Software o se suministra con él y que tiene licencia de un tercero bajo sus propios términos de uso (“Términos de terceros”). El Software de terceros se rige únicamente por los Términos de terceros aplicables y no por este CLUF. Los Términos de terceros pueden proporcionarse con el Software de terceros. 5. Software libre. “Software libre” se refiere al Software que se le proporciona sin cargo adicional. Usted sólo puede utilizar el Software Libre en o con equipos o en los entornos operativos para los que Roland ha diseñado dicho Software Libre para operar. Roland puede rescindir cualquier licencia del Software Libre en cualquier momento y a su entera discreción. Usted no puede transferir Software Libre a nadie más. 6. Herramientas de desarrollo. Si el Software incluye herramientas de desarrollo, como herramientas de secuencias de comandos, API o secuencias de comandos de muestra (colectivamente “Herramientas de desarrollo”), y a menos que exista un acuerdo independiente entre usted y Roland o Roland para las Herramientas de desarrollo, Puede utilizar dichas Herramientas de desarrollo para crear nuevas secuencias de comandos y código con el fin de personalizar su uso del Software (dentro de los parámetros establecidos en este EULA y en las propias Herramientas de desarrollo) y sin ningún otro propósito. 7. Software de evaluación. Este CLUF no otorga licencia para el uso del Software con fines de evaluación (“Software de evaluación”), excepto en la medida en que estos términos puedan invocarse mediante los términos y condiciones de licencia independientes que acompañan a dicho Software de evaluación. 8. Rescisión. Para el Software de suscripción, este CLUF finaliza automáticamente al final del período de suscripción, a menos que renueve sus derechos. Roland podrá rescindir este CLUF si usted o un Tercero permitido comete un incumplimiento material de este CLUF y no resuelve dicho incumplimiento en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de la notificación de Roland. Este derecho de rescisión se aplica en consecuencia si Roland o el Distribuidor al que realizó la compra no recibe el pago oportuno por las licencias del Software o por el hardware en el que se ha cargado el Software, si procede. Cuando este CLUF termina, todas las licencias concedidas terminan automáticamente y usted debe cesar inmediatamente el uso del Software y devolver o destruir todas las copias del Software. A menos que Roland acuerde lo contrario, usted no recibirá un reembolso de Roland si este CLUF se rescinde. Derechos y obligaciones en virtud de las secciones de este EULA que, por su naturaleza, deben sobrevivir a la rescisión, así como obligaciones de pago. 9. Renuncia DE GARANTÍA. Bajo este EULA, Roland no ofrece ninguna garantía para el Software ni proporciona soporte para el Software. Sus derechos en virtud de cualquier garantía y cualquier derecho de soporte para el Software adquirido por una tarifa se establecen exclusivamente entre usted y el Distribuidor o entidad Roland de la que adquirió el Software y el soporte relacionado, y se definen en los términos comerciales acordados entre usted y dicha entidad de venta. En consecuencia, salvo que Roland ofrezca lo contrario, Roland proporciona el Software bajo este EULA “TAL CUAL”, sin garantías ni condiciones. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, Roland, en nombre de sí mismo y de sus filiales y proveedores: (A) no ofrece garantías ni condiciones expresas relacionadas con el Software; (b) rechaza todas las garantías y condiciones implícitas relacionadas con el Software, incluida la comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, título y no infracción; y (c) renuncia a cualquier garantía o condición que surja por estatuto, funcionamiento de la ley, curso de negociación o ejecución, o uso de comercio. Roland no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o libre de errores del Software. Esta sección no afecta ni modifica ninguno de los derechos de garantía legales que están disponibles para los consumidores. 10. Limitación de responsabilidad. 10,1. Limitaciones de daños. Las limitaciones, exclusiones y renuncias de responsabilidad establecidas en un Acuerdo preexistente o en los Términos de venta de Roland que se aplican a su Pedido (en cada caso, los “Términos del Pedido”) se aplicarán a todas las disputas, reclamaciones o controversias (ya sean contractuales, extracontractuales o de otro tipo) Entre usted y Roland o Roland en relación con: (A) este EULA; (b) el incumplimiento, terminación o validez de este EULA; o (c) cualquier Pedido (cada uno de ellos, una “Disputa”). En ausencia de los Términos de pedido aplicables, los términos establecidos en esta Sección se aplicarán a todas las disputas. Los términos de esta Sección son asignaciones de riesgo acordadas que forman parte de la consideración de la licencia del Software por parte de Roland y se aplicarán incluso si se produce un fallo en el propósito esencial de cualquier recurso limitado, y sin importar si una parte ha sido informada de la posibilidad de las responsabilidades. Si la legislación aplicable prohíbe cualquier parte de los límites de responsabilidad indicados a continuación, las partes acuerdan que dicha limitación se modificará automáticamente, pero sólo en la medida necesaria para que la limitación cumpla con la legislación aplicable. A. Limitación de Daños Directos. Excepto por su obligación de pagar por el Software, o por su violación de la concesión de licencia y las condiciones de licencia establecidas en el presente documento o de los derechos de propiedad intelectual de Roland o Roland, la responsabilidad total de usted y Roland (incluidas las filiales y proveedores de Roland) El resultado de cualquier Disputa se limita a la cantidad que usted pagó por el Software que es objeto de la Disputa, pero excluye las cantidades recibidas como reembolso de gastos o pago de impuestos. Sin perjuicio de lo dispuesto anteriormente, Roland y sus afiliados no tienen ninguna responsabilidad por daños directos resultantes del uso o intento de uso del Software de Terceros, Software Libre o Herramientas de Desarrollo. B. Exención de responsabilidad de ciertos otros daños. A excepción de su obligación de pagar por el Software, O por el incumplimiento de las Condiciones de licencia y concesión de licencia establecidas en el presente documento o de los derechos de propiedad intelectual de Roland o Roland, ni usted ni Roland (incluidos los afiliados y proveedores de Roland) tendrán responsabilidad alguna en virtud de este EULA por daños especiales, consecuentes, ejemplares, punitivos, incidentales o indirectos, o por pérdida de beneficios, pérdida de ingresos, pérdida o corrupción de datos, pérdida de uso o adquisición de productos o servicios sustitutivos. 10,2. Copias de seguridad periódicas. Usted es el único responsable de sus datos. Debe realizar una copia de seguridad de sus datos antes de que Roland o un tercero realice cualquier reparación, actualización u otro trabajo en sus sistemas de producción. Usted reconoce que es una práctica recomendada tener más de una copia de seguridad de sus datos. Si la ley aplicable prohíbe la exclusión de responsabilidad por la pérdida de datos, Roland sólo será responsable del coste del esfuerzo típico para recuperar los datos perdidos de la última copia de seguridad disponible. 10,3. Período de limitación. Excepto en los casos indicados en esta sección, todas las reclamaciones deben realizarse dentro del período especificado por la ley aplicable. Si la ley permite que las partes especifiquen un período más corto para presentar reclamaciones, o la ley no proporciona un tiempo en absoluto, entonces las reclamaciones deben hacerse dentro de los 18 meses después de que se acumule la causa de la acción. 11. Términos adicionales. 11,1. Avisos. Las partes facilitarán por escrito todos los avisos bajo este CLUF. A menos que se indique lo contrario en un Pedido, deberá enviar avisos a la entidad local de Roland en su Pedido o, si su Pedido no pertenece a una entidad de Roland, por correo electrónico a webmaster@rolandus.com. 11,2. Renuncia y divisibilidad. El incumplimiento de una disposición de este CLUF no constituirá una renuncia a esa o a cualquier otra disposición de este CLUF. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que cualquier parte de este EULA o documento que incorpora este EULA por referencia no es aplicable, esa resolución no afectará a la validez de todas las partes restantes. 11,3. Modificaciones. Este CLUF sólo puede ser modificado por escrito y firmado por ambas partes; sin embargo, Roland puede, a su entera discreción, actualizar los Términos de Suscripción de Roland en cualquier momento. Cualquier cambio que Roland realice en los Términos de suscripción sólo se aplicará a los Pedidos que se produzcan después de que Roland publique dichos cambios en línea. 11,4. Ley aplicable y jurisdicción. Si usted obtuvo el Software directamente de Roland, entonces la ley y jurisdicción del estado de California se aplican sin tener en cuenta sus conflictos de disposiciones legales. Esta Sección 11,4 no le priva de la protección que le brindan las disposiciones de las leyes obligatorias de protección al consumidor que le son aplicables, ni le impide buscar remedios o hacer cumplir sus derechos como consumidor bajo tales leyes. 11,5. Resolución de disputas y arbitraje individual vinculante (no de clase). Todas las disputas se resolverán exclusiva y finalmente mediante arbitraje individual vinculante. Esto significa que usted y Roland renuncian a cualquier derecho a litigar disputas en un tribunal o ante un jurado y ni usted ni Roland tendrán derecho a unirse, consolidar, o incluir cualquier reclamación que pertenezca a, alegada o que surja de, por o en nombre de un tercero a un arbitraje entablado por el presente documento, o para arbitrar cualquier reclamación como una acción colectiva, representante de la clase, miembro de la clase o en una capacidad privada de abogado general. Si usted reside en (u obtuvo el Software en) los Estados Unidos, el arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA), o JAMS. El arbitraje se llevará a cabo en inglés. El panel de arbitraje tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier asunto de arbitrabilidad, incluyendo cualquier disputa sobre este EULA o el alcance, aplicación, significado y aplicabilidad de esta disposición de arbitraje. El panel de arbitraje estará facultado para conceder cualquier medida de reparación que esté disponible en el tribunal, incluyendo, sin limitación, la reparación preliminar, la reparación judicial y la ejecución específica. Cualquier laudo del panel arbitral será definitivo y vinculante inmediatamente cuando se dicte, y podrá dictarse sentencia sobre el laudo ante cualquier tribunal de jurisdicción competente. Si alguna parte de este acuerdo de arbitraje se encuentra inaplicable, la parte no aplicable se separará y los términos de arbitraje restantes se aplicarán (pero en ningún caso habrá un arbitraje de clase). 11,6. Derechos de terceros. A excepción de lo establecido expresamente en este CLUF, este CLUF no crea ningún derecho para ninguna persona que no sea parte del mismo, Y ninguna persona que no sea parte de este CLUF podrá hacer cumplir ninguno de sus términos ni confiar en ninguna exclusión o limitación contenida en el mismo. 11,7 Acuerdo completo. Usted RECONOCE QUE HA LEÍDO ESTE CLUF, QUE LO ENTIENDE Y QUE ACEPTA QUEDAR OBLIGADO POR SUS TÉRMINOS, Y que este EULA, junto con los Términos del pedido en los que se puede incorporar este EULA (según corresponda), es la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre usted y Roland en relación con su uso del Software. ESTOY DE ACUERDO Y DESEO CONTINUAR CON LA DESCARGA.